Home » Entries posted by Admin (Page 2)
Stories written by admin
亲爱的爸爸妈妈,我想和你们说。。。。。

亲爱的爸爸妈妈,
1997年我以家庭名义申请到达意大利。那时我只有9岁。
我还记得出发的那一天,姑父姑妈对我说的那些安慰话,“你是个很幸运的小孩,你可以移民到意大利和爸爸妈妈一起住。” ”意大利是个很美的国家,你一定会喜欢的“。不知这些话是为了安慰我,还是安慰他们自己心中的伤痛。那个一手带大的小孩就要走了,那个被给予了无数的爱的小孩,不知何年何月,他们才能再次的拥抱她。

Continue reading »

“从心”爱上意大利吧

评论关闭

作者:Mary Pan 潘玛丽 我一个月没登入 Facebook, Twitter, Youtube 了,因为这些网站在中国已被限制。 最近几天我在台北,登入 Facebook后立即感受到在意大利的华人社会的气氛。 因没有机会登入这些“留言板”,在一个月里我唯一能上线的社交网络是微信,因此我已经听说了Le Iene 在前段日子里播出的节目内容“中国人利用中国人” 先别说节目内容有多荒唐,这事发的主谋肯定是某人但总被说成是集体,实际上让我最伤心的事是华人社会的反应。请别误会我,我能理解也赞同你们所感受到的一切,也许也被已在网络里流传着(至少微信上)的另外一事给挑衅了,一名在Firenze 的商人(Pampaloni 先生)在他的店里展示了 “Italians Do It Better” (意大利做的更好)而且还展示了些“狗屎”以中国制造。其实这都是一些能引起注意力的方式,结果我觉得他也只给了自己打造了“很好”的广告。 今天我还在网络里看到这样的一条谣言“住在Prato的华人正在进口冷冻的狗头”,当然看到读者的回复是 ”在自己家做这些事吧,这么脏的人民,回你们的家去吧,还有其它相似的话题,也不先想想这其实是以引起种族仇恨而篇的谣言和得到多些“赞”…谁又能告诉我我们拿狗头来做什么呢?最起码篇些能让人相信的话题。 就像我之前提到过,让我感到非常不愉快的就是连华人都有许多肤浅的反应:“狗屎意大利人,如果不是我们谁会去工作,谁给你们钱,永远都于中国人做对,和其它相似话题”。那么我想说… 其实我们也不都在做同样的事吗?我们不也陷入了这愚蠢圈套吗?我这么说是因为我注意到了连我们都正在增加为大家说话的这种愚蠢的态度。 这瓶子慢慢的以在收集我不知什么时候会开始溢出。我所指的不是游行或罢工,而是绝望,这让我害怕。我怕这些华人会面对越来越多的人用影藏摄像头监督他们的行为,在更多的政府检查情况下会彻底和外界决裂。也许有人会说:中国人已经很封闭,他们还会更封闭吗? 对的,会比这样更封闭。 所以,我觉得每个人都有必要反应和努力。每个人都要表明他对意大利的爱。你读对了:你也爱意大利。 这几年有不少人建议我去中国,我的意大利朋友总会这么和我说:“你还在意大利干嘛?如果我是你,我肯定马上离开”。 我会对着自己的心说:“我能同样爱中国和像爱意大利吗”?在这里真的没什么可做了吗?我是唯一这么想的华侨吗?当然不是!那些说:“我讨厌意大利人把我当成外国人”那些人都是用意大利语说的。 请你思考下:你认识一些已离开意大利但对意大利无感情的人吗? 起码我圈子中没有,我所有认识的人,虽然他们移民到其它国家,但他们总会回来看看或做一些和意大利有关的事。如果我们仔细思考,我们真的不能没有意大利,虽然它让我们经历很多苦难,但是它带给了我们成长和改善的机会, 最近我听了一位宣教师的见证。她从小就没有父母,在孤儿院长大,生活充满了艰苦和痛苦, 有一天某人和她说:“第一个家不由我们自选,但我们能选择我们第二个家”,这句简简单单的话改变了她的一生。她决定承担所有的责任和追求她的目标,但我在这不想过度唠叨。 我提到这人的经验因我觉得我们大家都一样:我们大家都可以勇敢的选择,就算我们要养活一个家庭,就算钱方面有压力,就算我们身体不好。我们是不是选择了在意大利生活? 我们是不是选择留在这里?那我们就爱它吧。 我知道这很困难,尤其在最近情况下,但这是唯一能同住在一起的方法。关于那些人说意大利只属于意大利人,我很抱歉。我很抱歉唤醒了你们甜蜜的梦,但克里斯托弗 哥伦布 决定换方向!这个世界不停的在变。 最终,我想告诉大家在这几天我有了不少机会给台北的小学和中学讲了意大利历史和文化,只听到我是从意大利来的,他们的小眼睛马上就亮起来。 当我给他们看索伦托的超级大柠檬,圣安妮的温泉, 不同的奶酪和香肠和诸多的节日如狂欢节,他们就会 一起大声说:“哇噻” 而他们边玩边笑试着我教他们的意大利手势语言。 他们会在走廊里拦住我继续问我关于意大利的事,和我说我有多幸运可以在那里生活。 我们的小孩子会说这些话吗?大家都爱意大利,为什么我们却忘记了爱它呢?为什么我们只知道批评它而不去挽爱护它? 我们不能忘记我们每个人都有责任为了能更好生活在一起,受害的态度是没用的,谁不守规则和犯罪行为迟早会被发现,国家的边界是人制造的。判断不是我们的责任。不要在抱怨经济危机如我们首先不开发票。不要抱怨路不干净如我们第一把口香糖吐在地上。不要躲在 “大家都是这样做的” 这句话中。 如你想看意大利改进,请从自我开始吧。(我不唠叨了) http://www.huarenjie.com/thread-2466733-1-1.html 意大利话 (R)innamoriamoci dell’Italia di [...]

Continue reading »

作者 Dario di Vico 一封写给中国父母的信变成了一首移民融入的进行曲。作者是一名电脑工程系的大学生和博客,孙文龙,24岁,他觉得需要在意大利华人社会中展开一场讨论:《意大利是我们的家,我们得融入社会》   在意大利的华人社会开始了一场二代华人与他们父辈两代人之间的讨论:《这是我们的家》 二代华人呼吁老一代华人:这是一个对歧视华人舆论的有力回答。 这场讨论的引发者是一名生在Brescia住在Bologna的年轻人。而另一人又说:《我们别在攻守同盟,要准时付税》   《我祖父Giuseppe在1957年来到意大利,而我的叔叔Umberto,在30年代就到达了意大利。》这封冲满激情的《给二代华人父母》的信就这样开始了。是前几天孙文龙在“意大利华裔协会”网站上发表的。他今年24岁,住在Bologna, 是电脑工程系毕业生。他觉得有必要在华人社会里展开这样的一场讨论。 这场讨论的主题可以这样简述: 意大利是我们的家,我们应该融入社会只有这样才是最有效的方法来回答那些对我们华人歧视的舆论。 这事的开始由于Mediaset 和 Rai 播出了丑化华人的几套节目,造成意大利华人社会的巨大的反应,就像文龙说的, “它们导致一些厌倦了被检查了次数太多的华人,提意要抵制意大利名牌奢侈品,从鞋子到衣服 ” 如果说第一代华人移民《把金钱和家庭放在第一位,》那么文龙说二代华人《有学问,而更喜欢思考。》 这位年轻人在一位住在Roma和Firenze之间的同年龄者徐占星的鼓励下,打开一场坦率的讨论,与自己的父母讨论如何在意大利生活,如何去感受这个国家的公民权利和义务。 “如果我的父亲今天去中国,将如同一条离开水的鱼,对一切觉得陌生,因为他已经完全融合在这里了。他直到退休时经营过一家餐厅,培养我学习。这里已经是我们的家,现在,我们必须爱护它。“ “意大利华裔协会”的会员大多数是30岁以下的华裔青年,文龙公开了这封信后在华人圈内已有一场父子之间的讨论。 主要讨论的话题涉及的正是要所对意大利的感恩,这样才能够尊重所住的国家的规则和文化。 Angela,一个第三代华裔的评论:邀请大家讨论一个非常激进的话题 “打破华人之间的攻守同盟,不在大街上吐痰,准时缴纳税款,华人社会也要做自我批评。“ 这条评论引起了激烈的反响,以防万一有些回复只用了中文。 文龙和Angela的想法不是所有华人都认同,正是因为这个原因,这个年轻人决定再次回到这个话题上,并写了一篇新的文章,这次他从一句关键话开始:“首先声明,我不否认我的根源“ 然后,文龙就假设了一对父母并且问他们: “您,妈妈,希望您的儿子只会说中文,住在意大利,生活在意大利,但只把它当成生命的一个过度站?您 爸爸,您想让你的孩子再度过你所度过的生活吗?我们都希望能过上好日子不管是在中国还是在意大利,但现在我们在意大利,在意大利工作,我们在意大利睡觉,我们在意大利美丽的蓝色天下空醒来。如果我们还不开始把意大利当为自己的家,而对它只有利用的想法,那么我们将会留给我们子女什么?“。 迹象表明了华人社会和意大利社会的交流正在加速的改变。引导这场变革的正是居住在这里年轻的第二代华人,语言不比本地人差,并且能进入各阶层。 意大利 – 中国基金会每年会举办“事业日”(career day)有许多中国大学毕业生参加(每次大概有250名)并介绍给正在搜索全球性而且会说中文的经理给意大利的许多大公司。 就上个星期在Prato,意大利最大的唐人街,也是欧洲数一数二的唐人街。发布了第一本关于亚洲移民到Toscana的经历书。作者 洪丽萍 最后在“意大利华裔协会”的网站里,最近几天还发表了 Adriano Olivetti 的电视剧片段。意大利和中国两种文化之间的融合明珠:一位年轻的工程师Mario Tchou, 伊利亚计算机的发明者。         PDF 下载: corriere_20131102_Associna_Lettera_Aperta_ai_Genitori_Cinesi_pag25_Dario_di_vico.pdf     信 “我爱我的家庭,也爱我住的地方” [...]

Continue reading »

大家好, 首先非常感谢大家看了我这篇文章。我和大家分享了我生活—思想的一部分因为我认为我们子女,在意大利出生或长大的真正代表社会的改变并是中国人与意大利之间的桥梁。我在意大利出生,18岁我选择入意大利籍但我绝不否认我是中国人,像有些反应说的那样。 我是意大利人,我选择在Associna(意大利华裔协会)中做志愿者是为了我想更加了解和接近中国。我们会和意大利政府谈判有关中国人是事情,在困难的情况下尽量维护中国人,我们会更加调解不同文化的对话因为我们相信只能通过互相了解才能改善这个社会,我们生活中的社会,这个不停在改变的社会和这个我们将来会留给我们的子女,孙女,重孙的社会。 你,妈妈,你希望你的儿子只会一种语言,在意大利长大但把意大利当成路过的一片地吗? 你,爸爸,你希望你的儿子过你过的生活吗? 我们的生活都不同,我也知道我很幸运,我也承认,但我们的希望,对未来的盼望应该是一样的,应该更加让我们团结。 我们大家都想在中国或意大利好好过日子,但我们现在在意大利生活,我们再意大利工作,晚上闭上眼睛时我们再意大利,早晨醒来我们也在意大利明亮的阳光下,如我们不开始把意大利也当成我们的 一个“家”,只把它当成一个赚钱的地方我们会留给我们的子女什么样的一个国家? 我有可能天真也没有过可怕的偷渡经历但我会继续盼望,继续每天努力因为我要这个意大利展现它最好的一面。 原文作者: 孙文龙 译者: 徐占星   Cari/e, Innanzitutto grazie per aver letto la mia lettera. Ho voluto condividere parte della mia vita/pensieri con voi perché credo che i figli, nati e/o cresciuti in Italia siano veramente il cambiamento e ponti d’incontro tra la comunità cinese e la [...]

Continue reading »

我的祖父Giuseppe于1957年来到意大利,在香港呆了一年后,非法的离开了中国。他的哥哥Umberto在30年代以偷渡到达威尼斯。两人在意大利已有40多年。在他们死之前至少有回国几次。他们可以决定回国享受晚年,让自己的坟墓立在青田县的山区,但是双方决定在Bologna结束自己的生命,而且还买好了家族坟墓。他们有机会回中国,最后还是决定了留在Bologna,与自己的孩子,孙子和朋友们每晚抽空打打麻将,在这里他们已经建立了一个生活,一个属于他们的生活。 我的祖父Giuseppe想如果他的坟墓建立在国内,它只会是铺满了灰尘,而且一年可能只能贡上一束鲜花。如果立在这里,随时随刻的能够来看望他,因为我们在这里已落地生根,这里有我和我的家人。 幸运的是,我不是唯一。在意大利,有这么多中国人的孩子,这么多中国人的家庭,尽管遇到所有问题,尽管遇到经济危机,尽管遇到困难重重,他们还是选择了在意大利生活和工作,到死为止。 那么我们尝试着做一些事情,来捍卫我们的权利,并说这也是我们的家,我们在这里工作,在这里培养了我们的子女,在这里有我们的家。我们试图捍卫我们努力建立的一切,我们以建设性的方式试图捍卫自己,我们尽量与意大利社会沟通,我们试图一起去解决问题,让我们要对自己诚实。让我们一起享受意大利所给我们的一切,同时谴责任何形式的歧视。 我在Associna志愿者做了6年,从我18岁开始,我已是意大利人就像我爷爷那样。我这样做是因为我觉得我必须捍卫中国人的尊严和工作,我的祖父的心血,我的父亲和母亲对我的付出。 如果我的祖父曾留在中国,也许我会甚至没有出生,我便不会拥有现在的一切,也许我的家人也不会有相同的经济情况,而我也不能够学习,我也许就不会是现在的我。 我爱我的家庭,爱我的家和我住的国家。 孙文龙 (感谢Lele 翻译)   意大利是我的家。 首先不好意思在华人街发一篇意大利文的文章,但我相信大家都会意大利语。请各位谅解。 文章原作者 :孙文龙,Associna.   Mio nonno Giuseppe arrivò in Italia nel 1957, dopo aver passato un anno a Hong Kong quando ancora era illegale uscire dalla Cina. Prima ancora di lui suo fratello Umberto sbarcò a Venezia nella metà degli anni ‘30. Entrambi [...]

Continue reading »

La nostra lettera a Le Iene è stata tradotta in cinese! Grazie mille a @helloitaly su Weixin/Wechat e alla titolare del Ristorante Ginza a Roma.     给意大利台(le iene)节目的一份信。关于10月15号 播放华人届各种违法事件。 写的太好了。会意语的看看吧。文化-学历很重要。讨论回一个名族的尊严和尊重。 大家骂哪2人卖国贼 什么都没有太轻浮事件了。          Care Iene,          ho visto con disapprovazione il vostro servizio sui “cinesi che sfruttano cinesi” andato in onda martedì 14 Ottobre e mi [...]

Continue reading »

为利用地方资源培养技术人员而开设的培训课程课程完全免费 托斯卡纳大区2007 – 2013 AsseII针对就业能力为加强大区的竞争力和就业率由普拉托省政府使用欧盟欧洲社会基金( F.S.E.) 提供资金所举办的培训课程目 下载: ASCI_Manifesto_CINESE.PDF

Continue reading »

每年农历的正月十五日,是中国春节后的另一个传统节日,元宵节。正月是农历的元月,而古人称夜为“宵”,所以叫元宵节。正月十五又是一年中第一个月圆之夜,所以人们为了庆祝新春的延续,在皓月高悬的夜晚点起彩灯,出门赏月,合家团聚,共吃汤圆。元宵节的起源有很多典故,在中国民间庆祝的方式也不同。在意大利很少有人庆祝元宵节,而今年与往年不同。在米兰有43年历史的户外跑步俱乐部特别在2月25日蛇年的元宵月圆之夜在华人街Paolo Sarpi举行一场友谊慢跑活动,以其主张的健康运动的独特方式来和中国人一起庆祝元宵节。此俱乐部的副主席Antonio Brillo说到:“已经有四年,俱乐部的夜跑爱好者在每月月圆之夜在米兰不同的地区进行夜晚户外跑步运动,我们的俱乐部总部在Via Canonica,做为米兰历史最悠久的体育俱乐部之一在不久之前第一次迎来一位中国女性跑步爱好者Mary温卓, 高兴之余,我们决定在今年的元宵月圆之夜一起和中国人以跑步的方式来庆祝。希望得到社会的支持和群众的积极参与。” 米兰户外跑步俱乐部成立于1971年,由一群户外慢跑爱好者发起,是一个独立,正面,健康以发扬跑步锻炼精神为宗旨的体育俱乐部,近年来也发扬铁人三项运动精神。正因对此运动精神的热爱,跑步爱好者们之间都建立了深刻的友谊,当然俱乐部也按照每个成员的耐力和年龄给予慢跑专业的技术和科学指导。想来参加米兰华人街元宵夜友谊慢跑活动的朋友,可以上俱乐部网站报名参加(www.rrcm.it). 当天的活动安排: 19.00 在Via Canonica 23号米兰户外跑步俱乐部集合,换运动服(红色运动服)。 19.30 在Paolo Sarpi 路口,近Via Canonica 点元宵孔明灯。 20.00 慢跑,路程为9公里,在Paolo Sarpi, Montello, Canonica之间。 21.00 在Paolo Sarpi 的Pizzeria Da Giuliano 前吃汤圆。 希望大家踊跃报名参加,因为运动能团结人民,即使是来自不同国家的人。  

Continue reading »

烹调废弃物
残剩食物
咖啡渣
茶,甘菊和泡制饮品的过滤物
用过的手巾纸和餐巾纸
剪花

Continue reading »

课程从2012年11月开始;课程总共60个小时;Cina-Mi项目计划由Ismu基金会, Maffucci和Scialoia学校
Galdus合作组织联合创立与手拉手协会, 艾儒略文化融入协会, 意大利华裔协会合作组织实施

Continue reading »